Windsor Radius Mini Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Odkurzacze Windsor Radius Mini. Windsor Radius Mini Operating instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Radius Mini

English 3Français 8Español 14Radius Mini5.962-240.0 2015955 03/07

Strona 2

10 FrançaisLisez attentivement ce mode d’emploi avant la première uti-lisation de l’appareil et respectez les con-seils y figurant. Conservez ce mode

Strona 3 - STRUCTIONS

Français 11– Ne pas utiliser l'appareil de charge dans un environnement où il y a un risque de explosion.– Des pièces de métal ne peuvent pas tou

Strona 4 - Safety instructions

12 FrançaisRemarqueLe charge de l'accumulateur peut être ef-fectué uniquement en état demonté.Î Connecter l'accumulateur avec l'appa-re

Strona 5 - Operation

Français 13cf. figure 9Î Pressioner le bouton de deverrouillage et retirer le rouleau de brosse.Î Eliminer des cheveux entournés avec un couteau ou un

Strona 6 - Maintenance and care

14 Español Si al desembalar el aparato comproba-ra Vd. algún daño o desperfecto en el mismo atribuible al transporte, rogamos se dirija inmediatament

Strona 7 - Specifications

Español 1517 NO USAR SI EL ASPIRADOR ESTÁ EN MAL ESTADO. Si se ha caído, da-ñado o expuesto el aspirador a la clima-tología, o se ha caído al agua; se

Strona 8 - RÈGLES IMPORTANTES

16 EspañolAntes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea el presente manual de instrucciones y siga las instrucciones que figuran en el mism

Strona 9

Español 17– No deben entrar piezas de metal en los contactos del adaptador, puede provo-car un cortocircuito.– Utilice el cargador sólo para cargar la

Strona 10 - Consignes de sécurité

18 Español– Si se sobrepasa el tiempo de carga, el cargador pasa a carga de manteni-miento. El indicador de carga sigue ilu-minado en rojo.véase la fi

Strona 11 - Mise en service

Español 19Î Colocar de nuevo los cepillos rotativos nuevos o limpios y comprobar si está bien encajados.Î Verifique la conexión entre cargador y bater

Strona 14 - ADVERTENCIAS IMPORTAN

Windsor Industries, Inc. warrants new ma-chines against defects in material and workmanship under normal use and ser-vice to the original purchaser. A

Strona 15

 Extractor brush motors, ALL pump mo-tors, ALL PC boards and electronics, ALL Vacuum motors (other than VER-SAMATIC®, SENSOR® and FLEXA-MATIC®), ALL

Strona 16 - Instrucciones de seguridad

Upon receipt of the Machine Registration Card, Windsor will extend by 90 days, from the date of purchase, all items included un-der the one-year provi

Strona 17 - Puesta en marcha

English 3 Inform your dealer immediately if there is any shipping damage. Completely remove the accessories from the box. This sweeper is not suita

Strona 18 - Cuidados y mantenimiento

4 EnglishPlease read and comply with these instructions prior to the initial operation of your appliance. Retain these operating instructions for futu

Strona 19 - Datos técnicos

English 5– Protect the charger against moisture; store it dry. The appliance is suitable for use only in rooms; do not expose the appliance to rain.

Strona 20

6 Englishsee Figure 6Î Switch on the appliance; press the on/off foot switch to do so. Î Move the appliance forward and back-ward to clean it. Î Use t

Strona 21 - WINDSOR INDUSTRIES

English 7Our Windsor branch will be pleased to help you further in the case of questions or faults.Customer ServiceSpecificationsMax. operating time w

Strona 22

8 Français En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer immédiament votre revendeur. Sortir tous les accessoires du carton. L’aspirate

Strona 23

Français 919 REDOUBLER DE PRUDENCE pour l’utilisation dans un escalier.20 SOYEZ TOUJOURS ATTENTIF ! N'uti-lisez pas la balayeuse si vous êtes fa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag